Entrantes fríos y calientes (Starters · Vorspeisen)

Pulpo a la gallega con pimentón de la vera (9)
Galician style octopus with la vera peppers
Polypfisch auf galizische Art mit Kayennpfeffer von la vera
19,00 €

Suprema de melón con jamón ibérico 
Sliced melon with Spanish cured “Serrano” pork ham
Melonenscheibe mit Serrano-Schinken
10,90 €

Parrillada de verduras ecológica de nuestra finca La Vizcaína con vinagreta de tomate (7, 14)
Grilled organic vegetables from our farm La Vizcaína with tomato vinaigrette
Gegrilltes Bio-Gemüse aus unserer Finca La Vizcaína mit Tomaten-Vinagrette
11,70 €

Cóctel de langostinos con manzana, piña y una suave salsa rosa (1, 12, 8, 7, 14)
King prawns cocktail with apples and ananas, served with a soft cocktail sauce
Riesengarnelen-Cocktail mit Äpfeln und Ananas, serviert mit einer milden Cocktail-Sauce
11,90 €

Bandeja de quesos variados (14)
Assorted cheese board
Käseplatte mit diversen Sorten
9,90 €

Jamón ibérico con biscuit y tomate 
Cured “Serrano” ham from the Iberian pork con biscuit y tomate
Serrano-Schinken-Teller, iberisches Schwein
con biscuit y tomate
14,50 €

Cazuela de gambas al ajillo con aceite de oliva (8)
Shrimps sauteed with minced garlic, served in an earthenware bowl
Garnelen mit gehacktem Knoblauch, in Öl gebraten, im Tontöpchen serviert
11,90 €

Cazuela de papitas arrugadas compañadas de sus mojos canarios (7)
Canarian “wrinkled” skin potatoes, served with two Canarian mojos in an earthenware bowl
Unsere typischen Runzel-Pellkartoffeln im Tontöpfchen, mit zwei kanarishen Mojo-Sauen
6,70 €

Chipirones a la Andaluza (9)
Fried small squids Andalusian Art, Geckene Tintenfischen auf Andalusische Art
10,50 €

Calamares Saharianos a la romana o ajillo (1, 9)
Roman squid, Römischer Tintenfisch
17,00 €

Ensaladas (Salads · Salate)

Ensalada de tomate canario con queso ahumado herreño y aguacate en vinagreta de albahaca y orégano (1, 7, 14)
Tomato salad with garlic and oregano dressing, served with smoked cheese from El Hierro and a delicious olive oil and balsamic dressing
Tomaten-Salat auf Knoblauch-Oregano-Dressing, serviert mit geräuchertem Käse aus El Hierro und einer Emulsion aus Olivenöl und Balsamessig
9,50 €

Ensalada César (4, 5, 6, 12, 14)
Chicken salad “Cesar”
Geflügelsalat “Cäsar”
10,90 €

Ensalada canaria con brotes de lechuguitas tiernas en salsa agridulce con frutos secos, vegetales canarios y fruta, todo ello acompañado de un crujiente de morcilla (4, 7, 5)
Canarian salad with tender lettuce, sweet-sour dressing, nuts and dried fruit, vegetables and fruit (avocado, papaya, watercress), served with crispy black pudding
Kanarischer Salat aus zarten Salatblättchen an süss-sauer Sosse, mit Trockenfrüchten, Obst und Gemüse (Avocado, Papaya, Brunnenkresse), serviert mit knuspriger Blutwurst
10,50 €

Ensaladilla rusa “natural” (1, 12, 7, 6)
“Natural” Russian salad
“Natur” Russischer Salat
8,25 €

Sopas & Cremas (Soups & Creams · Suppen & Cremes)

Nuestra deliciosa y natural sopa o crema del día (cambio diario) (2, 14)
Our delicious and natural soup or cream of the day
Unsere köstliche, hausgemachte Tagessuppe- oder creme
(tägliche Variationen)
5,80 €

Gazpacho típico andaluz con su guarnición (4, 7)
Typical Andalusian Gazpacho with its garnish (cold vegetables soup)
Typische andalusishe Gazpacho mit Beilagen (kalte Gemüssesuppe)
6,00 €

Aperitivos (Snacks)

Sandwich mixto de jamón y queso (4, 14, 12, 7)
Mixed sandwich: ham and cheese
Gemischtes Sandwich: Schinken und Käse
3,50 €

Sandwich de pollo, lechuga, tomate, cebolla, mayonesa (4, 1, 12, 7)
Chicken sandwich: chicken, lettuce, tomato, onion, mayonnaise
Hähnchen-Sandwich: Hähnchenfleisch, Salatblätter, Tomaten, Zwiebeln, Mayonnaise
6,00 €

Sandwich vegetal, lechuga, pepino, tomate, espárragos, huevo cocido, zanahoria, mayonesa (1, 4, 12, 7)
Vegetarian sandwich: lettuce, cucumber, tomato, asparagus, boiled egg, carrot and mayonnaise
Vegetarischer Sandwich: Salatblätter, Gurken, Tomaten, Spargeln, hartes Ei, Karotten, Mayonnaise
5,00 €

Sandwich de gambas, lechuga, aguacate, tomate, salsa cocktail (4, 8, 1, 12, 7)
Shrimp sandwich: shrimps, lettuce, avocado, tomato, cocktail sauce
Garnelen-Sandwich: Garnelen, Salatblätter, Avocado, Tomaten, Cocktail-Sauce
6,50 €

Club sandwich, bacon, huevo frito, tomate, lechuga, jamón, queso gouda, mayonesa (4, 1, 12, 7)
Club sandwich: bacon, fried egg, tomato, lettuce, ham, Gouda cheese, mayonnaise
Club Sandwich: Speck, Spiegelei, Tomaten, Salatblätter, Avocado, Schinken, Cocktail-Sauce
7,00 €

Hamburguesa de ternera 100% con tomate, queso, lechuga, cebolla, papas (salsa aparte) (4, 12, 11, 1, 7)
Hamburger 100% veal, with tomato, cheese, lettuce, onions, chips (separate sauce)
Hamburger 100% Rindfleisch mit Tomaten und Käse, Salatblätter, Zwiebeln und chips (Saucen getrennt serviert)

7,80 €

Nuggets de ave con papas fritas (1, 4)
Poultry nuggets with chips
Geflügel-Nuggets mit Pommes frittes
7,00 €

Pizza cuatro quesos (4, 14)
Four cheeses pizza backed in stone oven
Pizza vier Käsesorten aus dem Steinofen
10,00 €

Pizza barbacoa (4, 7, 14)
Barbecue Pizza backed in stone oven
Barbecue-Pizza aus dem Steinofen
10,75 €

Pizza margarita (4, 14)
Pizza margarita
Pizza Margarita
9,00 €

Pizza tropical (4, 14, 7)
Tropical Pizza, Tropische Pizza
10,50 €

Pastas (Pasta)

Tortellinis frescos rellenos de queso ricota y espinacas en salsa de cuatro quesos (4, 14, 1)
Fresh tortellini, filled with ricota cheese and spinach, served with a four-cheeses-sauce
Frische Tortellinis, gefüllt mit Ricotta-Käse und Spinat an einer 4- Käse – Sauce
9,90 €

Lasaña boloñesa (artesanal carne fresca) (4, 14, 1)
Lasagne bolognese (homemade, with fresh meat)
Lasagne Bolognese (hausgemacht, Frischfleisch)
9,90 €

Spaguetti boloñesa (4)
Spaghetti bolognese
Spaghetti Bolognese
9,50 €

Spaguetti salteados con aceite de oliva, ajos, gambas y guindilla (4, 8)
Spaghetti sauted with olive oil, garlic, shrimps and chili peppers
Spaghetti kurz gebraten mit Olivenöl, Knoblauch, Garnelen und Chili Pfefferschoten
9,90 €

Huevo (Egg · Ei)

Tortilla española (1)
Spanish potatoes omelette with ecological eggs from our farm
Spanische Kartoffel-Omelette, mit ökologischen Eiern von unserem Bauerhof
7,50 €

Tortilla francesa con gambas (1, 8)
Omelette with Shrimps
Omelette mit Garnelen
8,00 €

Tortilla francesa con espárragos (1)
Omelette with asparagus
Omelette mit Spargeln
6,75 €

Pescados (Fish · Fisch)

Suprema de salmón del atlántico a la crema de estragón sobre timbal de papas gratín y verduras salteadas (6, 4, 14)
Atlantic salmon medallion with tarragon cream garnished with sauteed vegetables and persille potatoes
Atlantik-Lachsmedaillon an Estragoncreme, serviert mit kurzgebratenem Gemüse und Gratinierte-Kartoffeln
14,80 €

Lomo de bacalao encebollado al estilo tradicional canario con papas arrugadas (6, 7)
Cod with onions, Canarian style with «wrinkled» potatoes
Kabeljau mit Zwiebeln, auf kanarishe Art mit Runzelkartoffeln
15,50 €

Centro de Mero a la parrilla con su bouquet de ensalada o verduras acompañado de sus mojos canarios y papas arrugadas (6, 7)
Grilled grouper back served with salad or vegetables and Canarian mojo-sauces, and “wrinkled” potatoes
Grillierte Riesenzackenbarsch-Medaillons, serviert mit Mishsalat oder Gemüse, als Beilagen kanarische Mojo-Sauce und Meersalz-Pellkartoffeln.
13,90 €

Langostinos asados a la parrilla sobre sal de escamas (acompañados de sus salsas frías) (9, 1, 12, 7)
King prawns grilled on salt scales served with sauces
Riesengarnelen, auf Meersalz-Flocken grilliert (serviert mit Saucen)
13,75 €

Chocos macerados al cliantro asados a la plancha con un bouquet de ensalada o verduras acompañado de mojos canarios y sus papitas arrugadas (9, 7)
Grilled squids marinated in coriander with salad or vegetables, with Canarian sauces and “wrinkled” or boiled potatoes
Gebratene Sepia, mit Koriander mariniert, serviert mit Mischsalat oder Gemüse, als Beilagen kanarische Mojo-Sauce und Meersalz-Pellkartoffeln oder Salzkartoffeln.
12,75 €

Carnes (Meats · Fleisch)

Chuletillas frescas de cordero lechal a la parrilla con verduras y papas salteadas
Grilled lamb chops with grilled vegetables and potatoes
Gegrillte Lammkoteletts mit Gemüse und Schwenkkartoffeln
19,00 €

Capricho de Carrillera de Ternera con Escacho de Papa trufada y Verduritas en su jugo (12, 4, 7)
Beef Cheek, with Trufflef Potato, Vegetables and Sauce
Rinderbacke mir Truffelkartoffel, Sautierten Gemüse un Sobe
17,50 €

Puntas de Solomillo de Ternera con verduritas, Papas Salteadas y Salsa de Cebolla Caramelizada (12)
Beef Tenderloin Tips, with Vegetables and Sautéed Potatoes and Caramelized Onion Sauce
Rinderfilestpitzen mit Gemüse und Sautierten Kartoffeln und Karamellizierten Zwiebeln Sobe
19,50 €

Puntas de Solomillo de Ternera a la Mostaza con Verduras en Tempura y Chips de Batata (14, 4, 1, 12)
Sirloin steak and pepper medley with vegetables and auteed potatoes
Rinderfilet an Drei-Pfeffersauce mit Tempura Gemüse und Schwenkkartoffeln
19,50 €

Entrecot a la parrilla con verduras y papas salteadas 
Grilled entrecote, served with sautéed vegetables and potatoes
Grilliertes Entrecote mit kurzgebratenem Gemüse und Kartoffeln
14,75 €

Solomillo de cerdo a la parrilla acompañado de verduras y papas salteadas
Grilled pork tenderloin, served with sautéed vegetables and potatoes
Grilliertes Schweinefilet mit kurzgebratenem Gemüse und Kartoffeln
12,50 €

Solomillo de cerdo salteado al ajillo con un adobo canario de pimienta palmera y sus papitas naturales fritas (7)
Pork rump steak sautéed in garlic with a hot sauce from La Palma paprika served with potatoes
Gebratenes Schweinefilet mit Knoblauch, an kanarischer Paprika-Marinade aus La Palma, serviert mit frischen, zarten Pommes
12,75 €

1/2 Pollo asado al horno con especias canarias con su jugo de limón acompañado de ensalada o verduras y papas fritas (7)
1/2 roast chicken with Canarian spices and lemon juice garnished with salad or potatoes and vegetables
1/2 Hähnchen, mit kanarischen Gewürzen und Zitronensaft im Ofen gebraten, serviert mit Mischsalat oder Gemüse und Pommes
9,90 €

Pechuga de pollo rebozada con salsa de queso gouda, verduras y papas salteadas (1, 4, 14)
Turkey breast fried in bread crumbs with Gouda cheese sauce, garnished with sautéed vegetables and herb potatoes
Pannierte Truthahnbrust mit Gouda-Käse-Sauce
9,75 €

Cazuela de conejo en “salmorejo” estilo tradicional canario con papas arrugadas (7)
Rabbit casserole done in the traditional Canarian “salmorejo” marinade, garnished with “wrinkled” Potatoes
Kaninchen, mit traditioneller kanarischer “Salmorejo”- Marinade, im Tontöpchen serviert, als Beilage Meersalz-Pellkartoffeln
12,80 €

Postres (Desserts)

Quesillo canario con su toque cítrico y caramelo (1, 14)
Canarian creme caramel with a touch of citrus and caramel
Quesillo kanarischer Eiermilchpudding, mit einem Hauch Zitrusfüchten und Karamellsirup
5,00 €

Mousse del día (1, 14)
Mousse of the day
Tages Mousse
4,00 €

Pana cotta en salsa de frutos rojos (1, 4, 14)
Pana cotta in red fruit sauce
Pana cotta in Waldbeeren-Sauce
4,70 €

Fruta según temporada 
Fresh seasonal fruit
Frisches Saison-Obst in Scheiben
5,00€

Tartas variadas (cambio diario) (1, 4, 14)
Assorted cakes (of the day)
Verschiedene Torten (täglich neu)
4,50 €

Helados

Helado variados (14)
Varied ice cream · Verschiedenartiges Eis
2,00 €

Copa Stilo (14)
3 bolas de: Stracciatella, Chocolate y Pistacho
6,50 €

Copa Canteras (14)
3 bolas de: Vainilla, Nata-fresa y Chocolate
6,50 €

Copa Gran Crucero (14)
3 bolas de: Chocolate, Turrón y Vainilla
6,50 €

Copa Surfer (14)
3 bolas de: Menta Chips, Stracciatella y Chocolate
6,50 €

Copa Fresas Salvajes (14)
3 bolas de: 2 de Fresa y 1 de Vainilla 
6,50 €

Copa Banana Split (14)
6,50 €

Copa Fiesta (14)
3 bolas de: Vainilla, Chocolate y Stracciatella
6,50 €

Batidos de helado (14)
4,50 €

Guía de Alérgenos · Allergens · Allergenen

  • (1) Huevos · Eggs · Ei
  • (2) Apio · Celery · Sellerie
  • (3) Altramuces · Lupin · Lupine
  • (4) Gluten
  • (5) Frutos con cáscara · Nuts · Schalenfrüchte
  • (6) Pescado · Fish · Fisch
  • (7) Sulfitos · Sulphites · Sulfite
  • (8) Crustáceos · Crustaceans · Krebstiere
  • (9) Moluscos · Molluscs · Weichtiere
  • (10) Mostaza · Mustard · Senf
  • (11) Sésamo · Sesame · Sesam
  • (12) Soja · Soya
  • (13) Cacahuetes · Peanuts · Erdnüsse
  • (14) Lácteos · Milk · Milch

En cumplimiento del Reglamento (UE) 1169/2011, sobre la información alimentaria facilitada al consumidor, este establecimiento tiene disponible para su consulta la información relativa a la presencia de alérgenos en nuestros productos.
Diríjase a nuestro personal si desea más información al respecto.

In compliance with Regulation (EU) 1169/2011, on food information provided to the consumer, in this menu is available the information about allergens in our products.
Please contact our staff for more information.

In übereinstimmung mit Verordnung (EU) 1169/2011 auf Informationen über Lebensmittel für die Verbraucher, is diese Eigenschaft für die Anzeige von Informationen über das Vorhandensei von Allergenen in unseren Produkten.
Bitte kontaktieren Sie unsere Mitarbeiter für weitere Informationen über.